San José, 20 de septiembre de 2021. Esta mañana, escolares de tercer grado de la escuela Buenaventura Corrales, en San José, recibieron el libro infantil “Cabagra: Narraciones de mi comunidad indígena”: una historia para colorear que integra cuarenta relatos escritos por niñas, niños y docentes de Cabagra, del cantón de Buenos Aires, provincia de Puntarenas.
En la actividad, un grupo de niñas escritoras del territorio indígena de Cabagra se enlazaron virtualmente con estudiantes y maestras de la escuela Buenaventura Corrales para compartir sus experiencias de formar parte de este libro infantile, con sus propias historias.
“Me siento feliz porque otros niños y niñas de San José van a leer las historias de Cabagra a través de este libro”, dijo Maite Camila Morales Torres, estudiante de la escuela Brazo de Oro y autora de una de las historias del libro.
El nuevo libro infantil de Carretica Cuentera retrata paisajes, costumbres, creencias y personajes que habitan en el territorio indígena de Cabagra, descritos por niñas y niños de esa comunidad. El propósito de compartir el libro con escolares del Valle Central es propiciar un intercambio cultural entre niñas y niños de ambos contextos, a partir de la lectura y la escritura creativa.
“La lectura y la escritura son herramientas para conectar comunidades y en el marco del Bicentenario de Independencia, este proyecto es una oportunidad de celebrar la multiculturalidad costarricense, a partir de la literatura. Hoy celebramos que la riqueza cultural del territorio indígena de Cabagra empieza su recorrido por las aulas de San José para favorecer ese intercambio cultural”, manifestó Alberto Barrantes Ceciliano, director de Carretica Cuentera.Este proyecto es una alianza educativa de la organización Carretica Cuentera, la Embajada de España en Costa Rica y la Organización de Estados Iberoamericanos (Oficina-Costa Rica) y el libro infantil es el resultado de una serie de talleres educativos que se impartieron en julio de este año en las escuelas Brazo de Oro, San Juan y San Rafael de Cabagra.
El Ministerio de Cultura y Juventud (MCJ) incluyó esta actividad literaria y de promoción de la lectura dentro de la programación de actividades en conmemoración de los 200 años de la Independencia de Costa Rica, cuyo programa completo puede consultarse en https://200costarica.go.cr/.
En el lanzamiento oficial del libro en San José, participó la ministra de Cultura y Juventud, Sylvie Durán quien enfatizó que este tipo de iniciativas fomentan la diversidad cultural que habita en Costa Rica.
“Cuidamos lo que amamos y amamos lo que conocemos. Este proyecto educativo nos permite conocer la riqueza cultural de la comunidad indígena de Cabagra mediante la escritura de niñas, niños y docentes de la comunidad. Celebramos este intercambio cultural entre escuelas”, expresó la ministra Durán.
Tender puentes. Para la cooperación cultural española, el libro infantil “Cabagra: Narraciones de mi comunidad indígena es una oportunidad para reforzar el fomento de la lectura, la escritura y la creatividad desde la infancia, en el marco del Bicentenario de Independencia.
“Nos embarcamos en un fascinante viaje a la comunidad indígena bribri de Cabagra. Un camino de tradiciones, historias y personajes con el que ponemos en valor la identidad indígena de Costa Rica, en este año del Bicentenario”, manifestó la
Embajadora de España en Costa Rica, Cristina Pérez Gutiérrez.
Los talleres de escritura creativa y las actividades de entrega de los libros en el territorio indígena de Cabagra y en San José se han hecho con estricto apego a los protocolos sanitarios.
“La pandemia no impidió el protagonismo ni la imaginación creativa de la niñez indígena acerca de sus ancestros culturales. OEI les invita a disfrutar la lectura de cuarenta cuentos promovidos por Carretica Cuentera y el respaldo de la Embajada del Reino de España en Costa Rica, que, desde Cabagra dan crédito cultural al bien común y colectivo del Bicentenario”, expresó Roberto Cuéllar, representante de la oficina de la OEI en Costa Rica.
Los cuarenta relatos del libro tienen traducción al idioma bribri, gracias al compromiso y apoyo de un equipo de docentes de las escuelas de Brazo de Oro, San Juan y San Rafael de Cabagra.
Para la comunidad educativa de Cabagra, este libro infantil representa una oportunidad para visibilizar el talento, la creatividad y la imaginación que hay en las aulas de este territorio indígena y, a la vez, es una herramienta de motivación para acercar a la niñez al mundo de la lectura y la escritura.
Las personas interesadas en adquirir el libro, puede hacerlo mediante la página en Facebook Carretica Cuentera.
Fuente: Presidencia de la República